Día del Libro: Tokyo Blues

Bueno, pues nada, hoy toca hablar de libros ya que es el día del susodicho objeto y también de Sant Jordi. La cosa es que hay que hablar de libros por obligación (o de la fiesta local pero como aquí no se celebra nada especial estos días ^^U)…

En fin,  os comentaré que me pareció el último libro que me he leído. Es un libro bastante popular, sobre todo en la niposfera y su autor últimamente está en boca de todos los entendidos. Que conste que yo de literatura no entiendo ni pretendo ser crítico literario pero sí que puedo decir si algo me gusta o no. En este caso quiero dejar bastante claro que es mi opinión por lo que os podéis hacer a la idea de que lo que voy  a comentar no va a gustar a todo el mundo. El libro que voy a destripar es Tokyo Blues del afamado escritor nipón Haruki Murakami.

Este libro ha sido el primero que me he leido de este escritor y la verdad es que debido a la expectación que siempre crea una fama alrededor de cualquier personaje no siempre es acorde con lo que uno finalmente se encuentra. En este caso, quizás es que no esté acostumbrado a la narrativa contemporánea, yo soy más de leer novelas históricas o algún best-seller ^_^. La novela está escrita en primera persona y tal como está escrita el personaje es un poco obtuso, rara vez se da cuenta de la reacción de sus propios actos en otras personas. No estoy diciendo que el muchacho no sea consecuente pero… digamos que es poco detallista. Así nos dibuja un protagonista de una manera un tanto superficial, aunque estando en primera persona es más común que en tercera donde un narrador ajeno a los personajes nos cuenta que va pasando y lo que se les pasa por la mente a todos los personajes.  Lo que realmente me ha dejado confuso es el hilo de la historia. Había un punto del libro en el que no sabía hacia donde  quería llevarme. Yo supongo (y a lo mejor es mucho suponer) que los autores de los libros intentan que sus lectores tomen conciencia de algo como el destino de los personajes o hacerse una idea de hacia donde se dirige la historia. Puede que sea una forma de pensar más bien simple pero llegué a una parte del libro en el que podría escribir tranquilamente la palabra FIN y me hubiera quedado igual.  

Era incapaz de sentir alguna empatía con el protagonista y sin embargo el resto de personajes, sobre todo las féminas, tenían todo mi cariño. Daba la impresión de que el muchacho sólo se deja llevar por los acontecimientos, nunca tiene nada que hacer y los demás son los que le van buscando un plan.  Creo que es la primera novela que me leo escrita en primera persona pasiva. Esto para mí no es sinónimo que me disguste un libro. Por poner un ejemplo, yo no soportoba al Arnáu de La catedral del Mar. Siendo sincero era un enchufado del escritor y el típico héroe con moral intachable al que todo le salía bien. Le faltó tener un club de fans… y si hacía algo mal tenía su explicación lógica acudiendo a la lástima  del lector… y sin embargo la historia me gustó bastante.  En Tokyo Blues no pasa lo mismo porque el protagonista, no es que no tenga moral que sí que se ven momentos en tener una moral bastante fuerte cuando decide no hacer las cosas aun podiéndolas porque no estaba bien. Sólo hsta el final no veréis que es una gran  historia de amor.  

En fin, a todo esto, el libro me ha gusto, no es que se haya convertido en mis favoritos pero en fin…. ha sido interesante. Ahora me he puesto con “Crónica del pájaro que da cuerda al mundo” y aún siendo inmensamente más largo (900 páginas frente a las 400 del otro) se me está haciendo más ameno por ser más interesante. Llevo poco leído (unas 200) pero tiene mejor pinta. 

En fin, espero que si he dicho algo que os haya podido molestar pues lo siento ^^ no he querido molestar a nadie sólo expresar mi opinión sobre la lectura.

Las perlas de Dan Brown

Hace poco me prestaron el libro “Fortaleza Digital” de Dan Brown, el célebre escritor de “El código da Vinci” o “Ángeles y Demonios” entre otras. Dejando aparte lo enterado en informática que está el autor y la calidad de sus obras que aunque no soy crítico literario pero un autor en el que el “malo” siempre es el mentor o mejor amigo del protagonista no puede ser gran cosa, la verdad es que sus libros son perfectos para literatura ligera y dejar la sinapsis neuronal en modo stand-by en su totalidad. Que conste que me he leído 4 de sus libros ^_^U

Lo que hace diferente a “Fortaleza Digital” es el escenario. Desarrollada a caballo entre Estados Unidos y España, concretamente Sevilla, la verdad es que da una visión aterradora de la capital andaluza y eso que el libro data de 1998, que si fuera de hace un lustro pues no te digo que no, pero a estas alturas Sevilla no es tan mala!! ^_^U Y eso que el libro comienza con una introducción sobre el amor que siente a España y los españoles y confesando su predilección hacia Sevilla como su ciudad europea favorita aunque, eso sí, advierte que destacará de igual manera los aspectos positivos como negativos. Veamos algunas de sus perlas:

—”La Iglesia española está muy orgullosa de sus reliquias.”
La Iglesia española. Becker sabía que en España sólo había una Iglesia: la Iglesia católica romana. El catolicismo tenía más poder en ese país que en el Vaticano.

Sí, se usa la palabra Iglesia para hablar de la Iglesia Católica como generalización, al igual que Dios (God) para hablar del dios único de los católicos, pero de ahí a pensar que tienen tanto poder en España…. eso quisieran ellos ^_^

[...]—No olvidemos a Cristóbal Colón —sonrió el agente—. Está enterrado en nuestra catedral.
— ¿De veras? Pensaba que Colón estaba enterrado en la República Dominicana.
Becker alzó la vista.[...]
[...]—No tenemos todo su cuerpo, claro está —añadió el teniente—. Sólo el escroto.[...]

Jodó, ¿tienen el escroto de Cristóbal Colón en la Catedral de Sevilla? ¿Y como se ha conservado eso después de más de 400 años? ¬_¬”’ La iglesia todopoderosa en España debería santificarlo por incorrupto…

David Becker se dirigió a la calurosa explanada de baldosas de la plaza de España. Ante él, el Ayuntamiento se alzaba entre los árboles sobre un lecho de una hectárea y media de azulejos blancos y azules.

estoooo… ¿el ayuntamiento está en la Plaza de España? Sé que hay ciertas dependencias pero el Ayuntamiento está en Plaza Nueva ¿ha estado alguna vez en la Plaza de España? ^^U

Pese a su historia de golpes militares, incendios y ejecuciones públicas, la mayoría de turistas visitaban el Ayuntamiento porque los folletos comentaban que era la sede del cuartel general inglés en la película Lawrence de Arabia (sobre la plaza de España)

¿Golpes militares? ¿Ejecuciones públicas? Para sobrepasar escasamente los 80 años parece que la pobre Plaza ha tenido una historia muy completita

Al otro lado de la avenida de Isabel la Católica destacaba la clínica, con el símbolo universal de una cruz roja dentro de un círculo blanco claramente visible en el techo.[...]
Era un edificio alargado de ladrillo de una planta, con enormes ventanas. Becker subió las ruinosas escaleras.
El interior era oscuro y ruidoso. [...]Era como una especie de decorado empleado para alguna película de terror de Hollywood. El aire estaba impregnado de un olor a orina. Las luces del final del pasillo estaban apagadas, y en los últimos doce o quince metros se perfilaban siluetas indefinidas.[...]España no era famosa por su eficacia, y Becker sabía que podía esperar toda la noche hasta que le proporcionaran información[...]La sala era enorme: un antiguo gimnasio. El suelo era de color verde pálido y parecía difuminarse donde no iluminaban las luces fluorescentes. En la pared, una cesta de baloncesto colgaba fláccida de su tablero. Diseminados por el suelo había unas cuantas docenas de pacientes sobre catres.

Creo que se refiere al Colegio de Médicos de Sevilla que hay en la Avda. de la Borbolla, pero no sé si es tan ruinoso como lo pintan. ¿Este hombre en que hospital estuvo? Yo creo que lo drogaron y lo metieron en algún sitio abandonado…

Se preguntó si debía patearse el barrio de Triana, donde los camellos campeaban por sus fueros[...]

¿necesita explicación? Porque pone a Triana vestidita de limpio….

Rocío era uno de los nombres femeninos más populares de España. Evocaba pureza, virginidad y la belleza natural de una joven católica. Las connotaciones de pureza derivaban del significado literal del nombre: ¡Rocío![...]Rocío (una prostituta) había traducido su nombre al único idioma que compartían su cliente y ella, el inglés.

Esta Rocío no conoce a Carod Rovira…. yo me enteré en ese momento que Dewdrop era rocío en inglés… Aunque siendo sinceros no creo que alguien tenga que traducir su propio nombre a otros idiomas. Una cosa es el nombre propio y otra los topónimos.. por ejemplo… ^^

El alemán había oído historias sobre la corrupción de la Guardia Civil española.[...]
Él cambió al español con acento andaluz.
—Guardia Civil.
Ella rió.
—Imposible —contestó en español.
Becker sintió un nudo en la garganta. Estaba claro que Rocío (la prostituta) era más dura que su cliente.[...]
Rocío avanzó hacia él con paso amenazador.
—Conozco a todos los agentes del cuerpo. Son mis mejores clientes.

Mmm… ¿así que tenemos un cuerpo de la Guardia Civil corrupto? Pues menuda novedad…. ^^U

El zumo de arándano era una bebida popular en España, pero siempre acompañada de algo más.

Yo creo que el problema popular de España es que la mitad no sabemos que son los arándanos ¬_¬

Vio las puertas traseras abiertas de par en par, como en todos los autobuses de Sevilla: aire acondicionado barato.

En Sevilla en verano sale más rentable cocerte con las puertas cerradas que intentar conducir con las puertas abiertas…

—Estás sentado en mi silla, capullo —le recriminó una voz en inglés.
Becker levantó la cabeza. ¿Acaso nadie hablaba español en este jodido país?

Buff.. si yo te contara…. ^^U

El lavabo era el típico aseo público español: un cuadrado perfecto con azulejos blancos en las paredes y una bombilla en el techo. Como de costumbre, había un váter cerrado y un urinario. Era irrelevante del todo si los urinarios cumplían una función en un baño de mujeres.

Esto es para las chicas… ¿hay uriniarios en los aseos femeninos? Yo es que ya no entro en ellos ^_^U

El sol matinal estaba empezando a bañar los tejados y callejones de Sevilla. Las campanas de la Giralda llamaban a la primera misa. Era el momento que habían estado esperando todos los habitantes de la ciudad. Por todas partes se abrieron las puertas del antiguo barrio y las familias salieron a las callejas. Como sangre que corriera por las venas de Santa Cruz, desfilaban hacia el corazón de su pueblo, hacia el núcleo de su historia, hacia su Dios, su altar, su catedral.

¬___¬ a lo mejor en Semana Santa…

La comunión. ¡Los malditos españoles comulgan al principio de la misa!

¿Se comulga al principio de la misa? A las que yo he ido es al final… aunque hace tanto que a lo mejor la han cambiado…

La entrada a la escalera de caracol de la Giralda estaba cerrada por una cuerda y un pequeño letrero de madera. La cuerda colgaba inmóvil. Los ojos de Hulohot recorrieron la torre de ciento veinticinco metros, y al instante se dio cuenta de que la idea era ridícula.

Tan ridícula como que no hay escalera, sino rampa y que la Giralda mide 97 metros… amos, casi na…

Escribiendo esto uno puede pensar en cuando escribe sobre Japón… ¿caeré en los mismos errores? Espero que al menos alguien me ayude a rectificar ^^U Lo mejor de todo es que hay gente que utiliza este libro para atestiguar que todo lo que dice es verdad!!!! ¿Qué pensáis vosotros de esto?

Podéis leer más a fondo en ElPaís

National Geographic Historia te regala un libro sobre Japón

Otro de esos títulos que no necesita mucha explicación. El número 56 (Agosto de 2008) de la revista especializada en Historia de la asociación National Geographic regala en su colección de Grandes Civilizaciones un libro sobre la historia y costumbres clásicas de Japón con más de 300 páginas a todo color por sólo 6,95€ (hay otros libros en blanco y negro (lease guías) que cuestan más de 30 €).  Si por otro lado preferiis el gigante asiático y por descubrir China, la versión original de la revista  (o sea, la National Geographic) incluye un amplio reportaje (con sus maravillosas fotos como de costumbre) y, creo recordar, un DVD dedicado al mismo. ^_^. En fin, el que no conozca Asia es porque no quiere. Aunque todavía estamos esperando que aparezca en la versión española de la revista el reportaje que hicieron sobre la influencia del Manga y que apareció en portada en la edición francesa de Septiembre de 2007 y que los chicos de AnimangaWeb tradujeron en su web.

Feliç Sant Jordi

Espero que me haya salido bien, sino siempre pueden corregirme en los comentarios, editar yo la entrada y luego eliminar el comentario pertinente para no quedar yo de cateto… evidentemente yo no puedo dejar mi ignorancia en evidencia que uno es mu popular (sí hombre, eso no te le crees ni tú…) ^_^U

Bueno, a lo que íbamos, hoy se celebra el Día de San Jorge, Diada de Sant Jordi en Cataluña, patrón de la susodicha región y también de Aragón e Inglaterra (entre otros) aparte del Día Internacional de Libro (hoy el Google no ha puesto logotipo gracioso…que cosas…). El día del Libro y el de San Jorge se han mezclado de tal forma que por donde viven los catalanes se les regala rosas a la chicas y libros a los chicos (a nosotros nos sale más rentable… raro es que no hayan dicho que es una celebración machista y discriminatoria ahora que está tan de moda quejarse por todo…).

Yo de San Jorge sabía bien poco, sólo la historia de que mató al Dragón para liberar a la princesa de turno y que según cuenta es el origen de todos los cuentos de caballería y hadas occidentales, aunque en la wikipedia hacen una pequeña analogía con la historia de Orochi, el dragón de 8 cabezas que necesitaba de una doncella cada año. Si habéis jugado a Okami sabreís de que va la historia, pero si nos ponemos así, también podremos hacer una comparación con el Ghouls’n'Ghosts siendo Sir Arthur el caballero San Jorge ^^U.

Ahí va la historia de San Jorge:

Comienza con un dragón que hace un nido en la fuente que provee de agua a una ciudad. Como consecuencia, los ciudadanos debían apartar diariamente el dragón de la fuente para conseguir agua. Así que ofrecían diariamente un sacrificio humano que se decidía al azar entre los habitantes. Un día resultó seleccionada la princesa local.

En algunas historias aparece el rey, su padre, pidiendo por la vida de su hija, pero sin éxito. Cuando estaba a punto de ser devorada por el dragón, aparece Jorge en uno de sus viajes (a menudo a caballo), se enfrenta con el dragón, lo mata y salva a la princesa. Los agradecidos ciudadanos abandonan el paganismo y abrazan el cristianismo.

Y ahora la historia de Yamata-no-orochi

En una región llamada Torikami, arriba del río Hi-no-kawa de la antigua tierra de Izumo, un príncipe santo bajó expulsado del cielo: Takama-ga-hara. El hijo de Izanagi y hermano de la diosa del Sol, Amaterasu, se llamaba Susanowo-no-mikoto. Al llegar al río, vio un palito (para comer) pasar flotando, y así siguió su paso río arriba pensando que habría gente viviendo allí. Al poco tiempo encontró a un matrimonio anciano sollozando con una muchacha a su lado. El dios les preguntó quiénes eran y qué les pasaba. El anciano le contestó: “Soy un hijo del dios del país Oyamatsumi-no-kami y me llamo Ashinazuchi. Mi esposa es Tenazuchi, y nuestra hija Kushinada”.

También le explicó que Orochi dominaba la provincia, y pedía sacrificios de vírgenes.

“Teníamos ocho hijas, pero Yamata-no-Orochi se las tragó una a una cada año, y sólo nos queda nuestra hija menor. Y ahora el monstruo viene a buscarla. Por eso estamos llorando así”.Susano’o le preguntó: “¿Qué forma tiene Yamata-no-Orochi?”. El anciano respondió; “Sus ojos son rojos como alquequenjes, y tiene un cuerpo con ocho cabezas y ocho colas. Su tamaño llega a ocupar ocho valles y ocho colinas. Su panza siempre está inflamada y cubierta con sangre”. Aunque en ninguna de sus representaciones, Yamata aparece de cuerpo completo.

Susanowo, que se había enamorado de la joven, le dijo: “¿Me dejará casarme con su hija si la salvo?”. El hombre le contestó: “Le agradezco su interés, pero aún no conozco su nombre”. “Soy el hermano de Amaterasu-Omikami. Y acabo de bajar de Takama-ga-hara”, se le respondió. La pareja le dijo: “Oh, si usted se digna hacer esto, nuestra hija es suya”. Susanowo convirtió a la chica en una peineta sagrada y se la puso en el cabello, y dijo: “Preparen un licor bien destilado. Rodeen su casa con cercas, y haganles ocho puertas y ocho palcos. Dejen una copa en cada palco, echen el licor, y esperen”.

Lo prepararon todo tal y como Susanowo les ordenó, y esperaron. Al rato apareció Yamata-no-Orochi. Inmediadamente Orochi metió sus cabezas a las copas y bebió. Quedó emborrachado y se durmió allí. Entoncés Susanowo sacó su espada de un metro (Totsuka-no-tsurugi) y cortó a la serpiente en pedazos. El río se manchó de sangre. Cuando cortó la cola del medio, su espada se desportilló. Extrañado, rajó la cola con la punta del filo, y dentro descubrió otra espada, Murakumo-No-Tsurugi, que más tarde sería llamada Kusanagi (草薙,Cortadora de Hierba) por Yamato Takeru. A continuación, tomó esa espada y obsequió a Amaterasu con ella, contándole lo ocurrido.

Nadie puede negar las similitudes pero es que historias de dragones hay muchas ^^U. Por otra parte ya que estamos en el Día del Libro podría sugerir algún libro interesante. A mi me encanta la novela histórica aunque también las de suspense. Si encima tienen que ver con Japón pues muchísimo mejor. A mi me han gustado mucho los dos libros de Takashi Matsuoka llamados El honor del samurái (título original: Bandada de gorriones, pero seamos sinceros, nadie lo habría comprado con ese título…T_T) y su segunda (o primera, depende, te los puedes leer en el orden que quieras) llamada Puente de Otoño(este sí tiene un título más poético ^^). A mi me encantaron aunque los leí hace ya la tana de tiempo. Por otra parte, un libro que me gustó mucho muchísimo fue La sombra del viento de Carlos Ruiz Zafón, que está en boca de todos últimamente por haber editado su última obra El juego del ángel hace escasos días y que estoy deseoso de leer aunque nada que ver con mi autor favorito, Michael Ende, autor, entre otras, de la genial “La historia Interminable” o “Momo” que leí siendo mu pequeñito (woo! el libro más largo cuando tenía 8 años!!!)

Pues nada, si alguien se da por aludido ya sabe que regalarme ^_______^ y vosotros ¿qué libros os gustan?

Fuentes:
Wikipedia: San JorgeYamata no orochi

Portal Japón – Curso de japonés y foro

Nota 02/01/2008: Buenas, sé que hay mucha gente que entra en este post buscando qué ocurrió con el foro de Portal Japón, para eso entrad en este foro provisional donde estamos algunos de los antiguos chibifrikis. Saludos!!

Japonés con Yumiko

Ya tengo pensado un regalo que hacerme, y no es por hacer publicidad. Hace tiempo pude ver en Infotaku que los chicos de Portal Japón, bueno, la chica de Portal Japón Alessandra Moura más conocida como Chiisai estaba planeando lanzar un curso de japonés preparatorio para el Nôken y estuve visitando la web frecuentemente para saber algo acerca del curso.

Un servidor, que piensa presentarse al Nôken (este año lo veo complicado, pero el año que viene tal vez), cree que esta obra puede ser el perfecto compañero de estudios y guía para el examen, ya que actualmente no existen guías específicas para dicha prueba.
El curso se divide en 5 tomos de 144 páginas con CD a 17 € el primer ejemplar y a 85 € el curso completo (son 5 tomos en total comenzando el primero en septiembre).

En fin, pasaos por PortalJapon para descubrir este interesante curso.