Jesúcristo y Buda en un sólo manga

51hhdtzxdslSólo a los japoneses se les podría haber ocurrido semejante blasfemia. Juntar a Jesucristo y Buda en un manga!!! En el manga Saint Oniisan( 聖☆おにいさん [jp], lit. Hermanos Santos o Jóvenes Santos) nos cuenta la historia de Jesucristo y Buda que han descendido del cielo y acaban viviendo en un piso de las afueras de Tokio en los tiempos actuales… y con vestimenta actualizada!. ^_^U Al autor, un tal Hikaru Nakamura, el inquisición se lo hubieran cepillado en un café… claro que hace 40 años en España también ^^U.

¿Y qué ha pasado con el manga? Pues un éxito o al menos eso se desprende de lo que se puede leer en opiniones de blogs y demás. El cómic comenzó a publicarse mensualmente en el 2007 y es una visión cómica de la vida que tendrían estos iconos religiosos tan fundamentales en las culturas oriental y occidental viviendo juntos y con pantalones vaqueros. Supongo que se ha obviado al que todos estamos pensando no sea que les diera por quemar la embajada japonesa (sí, éstos no han salido todavía de la Edad Media…).

6fb37566Por supuesto, el contexto se presta a chistes religiosos de toda índole aunque hay quien piensa que tal vez se le podría haber sacado más jugo a las Sagradas Escrituras y a los sutras budistas, sin embargo, el autor se exculpa aduciendo que su intención era hacer una obra que todo el mundo pudiera entender y que si hubiera estudiado más profundamente ambos personajes se habría vuelto un tanto complicada para todo el mundo y los chistes perderían su gracia.

En cuestión de personalidades, estaba claro que uno es lo contrario de otro. Por un lado, Jesús es muy caprichoso y despilfarrador aunque muy amable. Buda, por su parte, es muy responsable y ahorrador y cada dos por tres discute con Jesús por culpa de su afán derrochador ^_^. Cuando Cristo se pone triste, comienza a sangrar por la frente por la corona de espinas mientras que Buda cuando se enfada, comienza a brillar!!!

02

Lo curioso es que no se hayan levantados voces en contra pero teniendo en cuenta el tratamiento que recibe la religión en Japón, donde parece imposible que un japonés se declare confeso de una u otra y lo mismo realizan ofrendas a un templo budista que los ritos más sintoístas. Otro gallo cantaría si se publicara en países más tradicionales. ¿Qué pensáis vosotros de una eventual publicación en España? O aún peor… ¿en Estados Unidos? (donde van de progres y son más anticuados que una Hostia bien dada.. digo Sagrada ^_^U)

Fuente e imágenes: Global Voices Online
Mangaland

Jizō

Aunque se venera en el budismo de Asia oriental con el nombre de Kṣitigarbha, en Japón se le conoce como Jizō, bodhisattvas o en su forma respetuosa como Ojizō-sama. Es una de las divinidades más queridas de Japón. Imágenes en estatuas son comunes en los caminos y en los cementerios. Tradicionalmente se le cree el guardián de los niños, particularmente de aquellos que murieron antes que sus padres y también de los bomberos, peregrinos y embarazadas.

Desde los 80, se ha desarrollado la adoración como el guardián de las almas de los mizuko (niños de agua), los recién nacidos o abortados. En la mitología japonesa, se dice que el alma de los niños que mueren antes que sus padres no pueden cruzar el mítico río Sanzu en su camino a la vida tras la muerte por haber hecho sufrir tanto a sus padres y se les condena a apilar guijarros para crear pequeños altares pero dicen que unos demonios les destruyen los altares cada cierto tiempo. Se cree que Jizō salva a estas almas de tener que volver a apilar piedras en la ribera del río como condena ocultándolos de los demonios en su ropa y permitiéndoles recitar mantras.

Las estatuas Jizō a veces están acompañadas de una pequeña pila de piedras y guijarros puestas ahí por gente con la esperanza de acortar el tiempo que los niños tengan que sufrir en el inframundo (el acto se deriva de la tradición de construir stupas, pequeños altares donde se colocaban los restos de reyes o incluso de budistas importantes, como acto para acortar la condena). También pueden estar acompañadas de ropas de bebés, baberos e incluso juguetes, colocados ahí por los padres que han perdido a un hijo para ayudar a su alma y esperando que el Jizō lo proteja especialmente. Otras veces, las ofrendas son puestas por los padres en agradecimiento al Jizō por haber salvado a sus hijos de enfermedades. Las estatuas de Jizō pueden tener forma de niño para parecerse a los niños que proteje.

Así como se le ve el salvador de las almas que tienen que sufrir en el Inframundo, su imagen es muy común en los cementerios y también se le cree la divinidad protectora de los viajes por lo que también es común ver imágenes en los arcenes de los caminos y carreteras de Japón. También los bomberos parecen estar bajo la protección de esta divinidad ya que se dice que baja a los fuegos del infierno y compadecido por el sufrimiento de los que allí están, rebaja la intensidad del fuego. A éste en especial se le llama “kuro jizō” (jizō negro).

A veces también se les puede encontrar en forma de 6 estatuas diferentes, para representar las 6 vías diferentes con las que se puede llegar al infierno y por lo tanto una figura para protegernos de caer en el mal camino. El Jizō lleva en su baston 6 aros colgando que agita para despertarnos de las visiones engañosas.

Más info en SilverWiki (¿qué?!! no me miréis así, tengo que promocionarla ^^)
Fuentes:
Wikipedia
Kitsune Monogatari