Sonic Riders Zero Gravity
Vía 3DJuegos
Vía SegArcadia
Hace un par de días que está disponible la web del nuevo juego de Sonic para DS, que al menos la web tiene muy buena pinta ^^, podéis mirarla en este enlace http://www.sega.com/gamesite/sonicrushadv/index.html. A ver si no nos hacen como con el último Sonic y empiezan a darle un lavadito de cara a nuestro erizo favorito que ya le va haciendo falta y es que el último título no hace justicia a este personaje que parece avocado al olvido.Tokío, Japón.(EFE).—Tres personas resultaron heridas ayer a consecuencia del espectacular incendio que sufrió un avión de la compañía taiwanesa China Airlines tras aterrizar en el aeropuerto de Naha (suroeste de Japón), informó la agencia local Kyodo.
Los heridos son dos de los ocho tripulantes de la aeronave y uno de los trabajadores del aeropuerto que colaboraba en las tareas de extinción de las llamas.
Por su parte, los 157 pasajeros que viajaban en el avión resultaron ilesos y fueron desalojados nada más declararse el incendio del aparato, un Boeing 737, poco después de aterrizar, según la agencia Kyodo.
“Todos están a salvo”, dijo en Taipei, Jonson Sun, un portavoz de la aerolínea China Airlines, que aseguró a continuación que el aterrizaje se realizó siguiendo los procedimientos apropiados.
En un primer momento tras el accidente se desconocía el paradero de cuatro de los tripulantes del aparato, que finalmente fueron localizados a salvo, según Kyodo.
El fuego se declaró sobre las 10.30 hora local (1.30 GMT), minutos después de que aterrizase la aeronave, que cubría la ruta CI-120 entre la capital de Taiwán, Taipei, y la ciudad japonesa de Naha, en la isla de Okinawa.
Según China Airlines, las llamas se iniciaron en el motor izquierdo del avión y se extendieron a la cabina del pasaje, provocando una gran columna de humo negro.
Los equipos de emergencia del aeropuerto de Naha consiguieron sofocar las llamas en algo más de una hora, para descubrir que el incendio había partido en dos la aeronave.
La policía japonesa descartó poco después del incendio la posibilidad de que fuese un atentado terrorista, según Kyodo.
China Airlines ha sufrido cuatro importantes accidentes en los últimos 13 años.
La persona considerada la más longeva del mundo, Yone Minagawa, falleció a los 114 años de edad en una residencia de ancianos del suroeste de Japón, informaron hoy fuentes oficiales.
Minagawa, que crió sola a cinco hijos con el dinero que ganaba vendiendo flores y verduras, murió por causas naturales ayer lunes por la tarde, indicó Toshiro Tachibana, portavoz de la residencia de ancianos en la que residía la anciana, en la ciudad de Fukuchi.
‘Su apetito había disminuido recientemente y su energía se desvanecía, por lo que la familia nos pidió que la mantuviésemos lo más cómoda posible. La muerte no fue repentina’, dijo Tachibana.
Nacida el 4 de enero de 1893, Minagawa fue declarada la persona más vieja del mundo por el Libro Guinness de Records Mundiales en enero de este año, tras la muerte de Emma Faust Tillman, también a la edad de 114 años, en Estados Unidos.
Minagawa sobrevivió a sus cuatro hijos varones, no así a su hija. Tenía siete nietos, doce bisnietos y siete tataranietos, precisaron las mismas fuentes.
El hombre más viejo del mundo también es japonés. Se trata de Tomoji Tanabe, de 111 años, nacido el 18 de septiembre de 1985. Tanabe vive en la ciudad sureña de Miyazaki, de acuerdo con Guinness.
Vía Terra
Nota: NO me he equivocado en la fecha de nacimiento del que es ahora la persona menos joven del mundo… se han equivocado los de Terra ^^U
El Gobierno de Japón calificó de ‘lamentable’ la resolución aprobada por la Cámara de Representantes de EEUU que insta al Ejecutivo nipón a pedir perdón formalmente por las mujeres forzadas a ser esclavas sexuales para el Ejército Imperial durante la II Guerra Mundial, informó hoy la agencia de noticias Kyodo.
‘El primer ministro en persona explicó su punto de vista a los EEUU durante su visita en abril y es lamentable que se haya aprobado esa resolución a pesar de ello’, aseguró el portavoz del Gobierno, Yasuhisa Shiozaki, que evitó pronunciarse sobre si Japón presentaría una queja por el pronunciamiento de EEUU.
‘Nosotros siempre trabajamos para transmitir el punto de vista del Gobierno japonés y creo que lo seguiremos haciendo’, manifestó Shiozaki.
En su último viaje oficial a EEUU, Abe explicó al presidente estadounidense, George W. Bush, que su ejecutivo mantenía el apoyo a la declaración gubernamental de 1993 en la que se admitía y se pedía perdón por la implicación de militares nipones en el asunto de las esclavas sexuales.
Incluso Abe declaró a la revista estadounidense ‘Newsweek’ días después que su país se siente ‘responsable de una situación en la que tuvieron que vivir como mujeres de confort (eufemismo utilizado en Japón para denominar a las esclavas sexuales) y padecer muchas privaciones’.
No obstante, la posición del Gobierno nipón ha sido ambigua en otras ocasiones.
En marzo, Abe sugirió que habría que investigar las pruebas que dieron lugar en 1993 al reconocimiento por parte del Gobierno japonés de la existencia de esclavas sexuales en el Ejército Imperial, en lo que podría suponer un primer paso hacia el cambio de la versión oficial sobre la existencia de esos abusos.
Por su parte, el presidente del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes, Tom Lantos, indicó hoy, tras la aprobación de la medida, que es ‘nauseabundo’ el esfuerzo que en su opinión hacen algunos en Japón ‘para distorsionar y negar la historia y jugar a culpar a las víctimas’.
Se calcula que más de 200.000 mujeres, muchas de ellas menores de 20 años, fueron esclavizadas sexualmente por el Ejército japonés antes y durante la II Guerra Mundial (1939-45).
Las ‘esclavas sexuales’ procedían de países y regiones ocupadas por Japón durante esa época, como Filipinas, Tailandia, Vietnam, Malasia, China y Corea del Norte y del Sur.
Nota: Pues anda que no te tendría que haber países pidiendo disculpas, que no es que lo vea mal, pero de todos modos eso es algo que ya pasó y probablemente quien tenga que pedir disculpas ya no esté para hacerlo. Es una tontería que pidan disculpas en nombre de otras personas…
Vía Terra
Voluntarios del Illustrated Braille Club (situado en la ciudad de Kitajima en la prefectura japonesa de Tokushima) han comenzado a transcribir el nuevo manga de Chibi Maruko-chan en braille.
El grupo de voluntarios se especializa en libros de ilustraciones para niños y otros trabajos que no sólo requieren traducción de japonés a inglés, sino también de convertir imágenes normales en ilustraciones con puntos. Anteriormente, el grupo ha transcrito novelas infantiles, así como libros de estudio. También han pasado a braille libros de imágenes en inglés, incluidos algunos storybooks de Disney.
Además de Chibi Maruko-chan, los voluntarios están transcribiendo otros mangas, entre ellos Only Yesterday, Crayon Shin-chan, Sazae-san, o The Journey of Shuna. Las versiones en braille de estos mangas se repartirán entre escuelas y librerías, así como en la biblioteca pública de Kitajima.
Vía OcioJoven
La empresa japonesa Bandai quiere aprovechar la pasión de los nipones por explotar las bolitas de aire del papel de embalar y ha creado el “Puchi-Puchi”, un aparato electrónico que permite reventar un número infinito de burbujas de plástico.
El placer por hacer estallar las burbujas de plástico del envoltorio es una actividad que inexplicablemente gusta en todos los rincones del mundo, y en Japón la oferta es especialmente variada.
Sin embargo, la empresa juguetera Bandai ha querido darle una vuelta de tuerca a esta diversión y ha decidido proporcionar burbujas sin límites en un nuevo producto electrónico con un tacto y sonido igual al que proporciona el plástico original.
La empresa lo ha diseñado con un tamaño pequeño y con una pequeña cadena accesoria para poder ser atado al teléfono móvil, al estilo que triunfa en Japón.
El juguete, llamado “Puchi-Puchi”, es una lámina cuadrada de cuatro centímetros de lado compuesta por ocho burbujas que pueden ser explotadas una vez tras otra.
La empresa prevé lanzar este juguete contra el estrés el próximo mes de septiembre y dibuja unos objetivos de ventas muy ambiciosos.
Un portavoz de la compañía japonesa dijo a Efe que para 2008 la empresa espera haber vendido un millón de ejemplares, que además de proporcionar el característico sonido de la explosión de las burbujas guarda sorpresas para los usuarios más tenaces.El “Puchi Puchi” se suma así a la fecunda tradición japonesa de reproducir la realidad de manera artificial, que ha resultado en productos como los robots, las playas cubiertas lejos de la costa o las grabaciones de cantos de pájaro de que disponen algunos centros comerciales.
Cuando se pulsa cien veces, el “Puchi-Puchi” emite sonidos como una ventosidad, la apertura de una puerta o el ladrido de un perro.
La razón de esta característica que no tiene paralelo en las burbujas de embalaje originales es que cuando se producen industrialmente las bolitas de plástico, una de cada 10.000 burbujas tiene forma de corazón.La empresa quiso homenajear esta anomalía y por eso decidió hacer único el sonido de una burbuja cada cierto tiempo.
Además del modelo estándar del “Puchi-Puchi”, que cuesta poco más de 800 yenes (5 euros), la empresa ha creado una serie más potente, con un tamaño y un volumen de sonido tres veces mayor que el original.
La gran diferencia con la reproducción digital del original, es que no se puede hacer explotar más de una burbuja a la vez y si se pulsan dos bolitas sólo sale un sonido.
El representante de Bandai dijo no saber cuál es la razón por la que el ser humano encuentran atractivo hacer explotar el “Puchi-Puchi”, sin embargo la empresa ha identificado esta compulsión absurda como una potencial fuente de ingresos.
Pero Bandai no es la primera empresa en tratar de lucrarse de la satisfacción lúdica o antiestresante del papel de embalar.
En el mercado nipón existen decenas de productos que homenajean o que están fabricados a partir de las burbujas de embalaje.
Existe una compañía que vende burbujas de plástico del tamaño de una manzana que para ser explotadas no son suficientes dos dedos, sino toda la mano.
Y en internet se pueden encontrar “Puchi-Puchi” de plástico de colores, flores de burbujas e incluso sacos de dormir, que con un precio de menos de 3.000 yenes (18 euros) aprovechan las características aislantes del papel de burbujas.
Pero el producto que quizá mejor cristaliza la pasión nipona por la explosión de las bolitas es un disco compacto de música llamado “Puchi-Puchi Nano-Nano” en el que se emplea el sonido del reventón de burbujas y que incluye una pista extra para poder cantarla en el karaoke.
Via Hoytecnologia