El gran Buda de Kamakura

Uno de los lugares más populares de Kamakura, es el gran Buda o Daibutsu. No se encuentra muy lejos del templo Hasedera, sólo tenéis que coger  hacia la izquierda en linea recta al salir del templo y os lo encontraréis.

japon0938

El Daibutsu de Kamakura es una gran estatua de bronce, que mide sobre los 13 metros de altura, de Amida Budha que se encuentra en el templo Kotokuin. Es la segunda estatua de bronce de Buda más grande de Japón, solo superada por el de Nara que se encuentra en el Todaiji.

japon0940

El Gran Buda de Kamakura data de 1252 se encontraba originalmente dentro de un edificio, pero un tsunami y varios tifones asolaron la zona en los siglos XV y XVI así que finalmente desde 1495, el Daibutsu se encuentra al aire libre.

 La entrada al recinto es gratis, el Buda es hueco en su interior y por un módico precio (irrisorio más bien pues vale sólo 10 ó 20 yenes) te puedes dar una vuelta por su interior. Cuenta con unas ventanas en las espaldas para poder apreciar la vistas desde dentro.  Durante nuestra visita pudimos observar algunas personas que le hacían ofrendas como flores, naranjas y otras frutas.

japon0942

Como en otros lugares donde también hay estatuas de Buda, pudimos ver las enormes alpargatas de esparto por si el bueno hombre decide dejar la postura del loto, que además de permitir alcanzar la iluminación, alcanza un sobrecogedor adormecimiento de las piernas, decide darse una vuelta por los alrededores, siempre y cuando no le pase como a nosotros y se encuentre que el día empeore y se ponga a llover.

japon0941

Bueno, él está acostumbrado estando siempre a la intemperie pero nosotros decidimos resguardarnos un poco y esperar a que dejara de llover, nos dimos una vuelta por las tiendecitas de souvenirs que proliferan alrededor, y en el interior, de los templos y nos volvimos a la estación, no sin antes comprarnos un genial paraguas transparente para no perdernos detalle de nada, aunque cuando llegamos a la estación… dejó de llover ^^u


Boda japonesa

Estando por el Meiji Jingu tuvimos la suerte de toparnos con una boda tradicional japonesa. Yo me volví loco haciendo fotos y grabando con la cámara (en palabras de Carlos parecía el reportero de la boda ^^u).

japon0398

La tradición manda que las mujeres casadas lleven kimono de color negro, mientras que las solteras suelen llevar colores más vivos.

japon0400

Parece ser que poco a poco se está perdiendo la tradición japonesa e implantando el modelo occidental de boda con vestido blanco aunque hay quien decide casarse por ambos ritos cambiéndose de vestido hasta 3 veces en el día.

japon0402

Es una lástima que, tanto en España como en Japón, las tradiciones autóctonas se vayan desplazando por otras foráneas. Supongo que es posible la convivencia de las dos tradiciones pero es complicado mantener ambas.


Supersticiones japonesas

El mundo está lleno de leyendas urbanas y supersticiones, y Japón, por muy sofisticados que sean sus habitantes, mantiene una arraigada tradición en cuestiones de augurios y mala suerte (¿nadie ha visto una película de terror japonesa? ^^U) y según la Wikipedia algunos malos augurios provienen de la explosión de la bomba atómica, otros de la cultura que comparten con China y otros importados de los occidentales ^^. Hay un tipo de supesticiones muy recurrentes que son los homófonos (palabras de difrente significado que comparten la misma lectura) y sobre todo de los rituales funerarios (que sólo deben hacerse en los momentos así requeridos)
Ahí va un repaso pequeño sobre supersticiones copy&paste&traslated de la Wiki ^^U

Refranes y sabiduría popular

* Si juegas con fuego mojarás tu cama. (Para que los niños se den cuenta del peligro del fuego)
* Si descansas después de comer, te convertirás en una vaca. (Para no ser vagos)
* Si silbas o tocas una flauta de noche, las serpientes vendrán a ti. (Para que no molesten a los vecinos y al parecer serpientes hace alusión a los ladrones)

Superstición lingüística (homofonía y polisemia)

* Si un coche fúnebre pasa, oculta tu pulgar dentro del puño: Aunque no tenga mucho sentido, pulgar en japonés se traduce literalmente como el “dedo-padre” y guardarlo en el puño es considerado como un signo de protección a tus padres, sino, tus padres morirán…
* Cuandon estés nervioso, escribe “humano” en japonés (“ningen”) y haz como que te lo tragas. Te ayudará a tranquilizarte….

Números

Se han saltado el número 4…

Existen varios números que den mala suerte en Japonés. Tradicionalmente, 4 y 9 traen la mala fortuna. Una de las pronuncianciones de 4 es “shi”, que también significa muerte. Nueve también es pronunciado “ku” que significa sufrimiento. El 13 también da mala suerte pero eso lo han importado de los occidentales. Esto puede llegar a extremos realmente exasperantes como evitar la numeración de plantas de edificios con esos números (sobre todo en hospitales y hoteles). Un caso especial es evitar como sea la habitación 43 en las secciones de maternidad de los hospitales, pues la lectura de 43 significa literalmente “nacimiento muerto”. Así, generalmente, cuando se hacen regalos se evita regalar 4 cosas, se usan 3 ó 5 pero nunca 4…

Palillos - Pueden ser un arma mortal contra alguien supersticioso ^^Muerte y sobrenatural

* Si vas a un funeral, deberías echarte sal sobre ti mismo. Se cree que esto te purifica. Curiosamente en occidente lanzar sal da mala suerte.
* No deberías dormir nunca con tu cabeza orientada al Norte o tendrás una vida corta. Por lo visto así es como se orientan los cuerpos en los entierros.
* Los palillos no deben clavarse en la comida, especialmente en el arroz. Los palillos sólo se clavan en el arroz dentro del bol que se coloca en el altar en los funerales. Asímismo, la comida no debe pasarse de palillos a palillos pues esto forma parte también del ritual funerario donde los fragmentos osarios se pasan de los restos incinerados de la persona a la urna (diooox, que macabro!!! (>_ * Cortarte las uñas por la noche es del mal agüero. Parece ser que si lo haces, no estarás con tus padres en su lecho de muerte, vamos, que te habrás muerto antes.
* No pintes el nombre de nadie en rojo.

Animales

* El Maneki Neko se usa en muchos negocios como tiendas o restaurantes para atraer la buena suerte y a los clientes ^^
* Si ves una araña de mañana, significa buena suerte, así que no la mates, pero si la ves por la noche, significa que tendrás mala suerte, asíq ue mátala… En favor de las arañas diré que es una superstición así que nada de ir matándolas por gusto ¿Vale? ^^
* Si cruzas tu mirada con la de un cuervo, es que algo malo va a pasar…
* Si se cruza un gato negro en tu camino…. ¿esta os suena? Sí, es la misma que la nuestra… ^^

Zapatos

* Si estrenas zapatos nuevos y por cualquier cosa se mojan en un día lluvioso, cada vez que te los pongas, lloverá ^^ Ésta no la sabía, me la apuntaré ^^
* No estrenes zapatos nuevos por la noche, que atrae la mala suerte.
* Si pones un zapato de alguien que se ha escapado o ha huido en el horno de la cocina, éste volverá por su propio pie.

Y esto es todo. Recordaros que esta entrada es un copy&paste&translated de un enlace de la Wikipedia en inglés que hay más abajo. Sin embargo, no está en español (que yo haya buscado). Aunque sé como funciona la Wikipedia, en el caso del formato de los artículos me pierdo completamente, así que si alguien quiere hacer el favor de poner esto en la Wikipedia en Español nos haría un favor a muchos ^^

Por otra parte, más adelante escribiré sobre, no sé, amuletos de buena suerte?? ^^

Fuente: Wikipedia (Inglés)
Foto: Cristalab


Yokai

kappa.jpgDel folclore japonés he hablado muy poco, más que nada por que tampoco se mucho más allá de lo que pintan en los animes y tampoco tengo mucho conocimiento sobre qué es real y qué es inventado ^^U, así que vamos a ir hablando sobre el folclore japonés entendiendo por esto como el conjunto de historias y leyendas que se han ido traspasando con el tiempo de generación en generación.
Comenzaremos (yo también estoy descubriendo esto ahora ^^U) con los Yokai (妖怪 – youkai) que son fantasmas, criaturas, espíritus o demonios. Son especies de espíritus (no malignos aunque generalmente no suelen llevarse bien con las personas y a los niños les asusta con historias sobre ellos) que normalmente no les gusta encontrase con los humanos.

Los Yokai no tienen una morfología concreta, es más, tiene distintas especies como los Tanukis que es una especie de mapache que suele convertirse en persona y hacer trastadas con las consecuencias que eso conlleva. Incluso las personas se pueden convertir en Yokai si son poseidas por un sentimiento muy malo (odio, celos, etc) o fruto de un acontecmiento muy malo (como en “El Grito” o “La Maldición”).

tanukis.jpgEstán también los Oni (ogros de las montañas) y los Kappas (tortugas bípedas con pelo a las que les gusta comer pepinos y secuestrar niños), Okamis (lobos con poder de dioses), etc… hay una gran lista ^^U.

Algunos como los Kappas o los Tanukis(a los cuales se les representa con unos atributos genitales exageradamente grandes ^^) han sido “aceptados” en la sociedad japonesa como personajes entrañables debido a su uso audiovisual. De hecho los Tanukis, estatuillas de tanukis se ponen en la entrada de los bares llevando en una mano una copa de sake (su bebida favorita) y en la otra un libro de contabilidad siendo así símbolo de prosperidad como el manekineko.

Foto: Souvenirs de voyages et autre…


Maria Kannon

Navegando por Internet, no me acuerdo donde, sólo que el enlace estaba en una de mis propias entradas del blog… (me hago mayor…T_T) he visto las María Kannon que son vírgenes María que adoraron los japoneses que fueron bautizados en la fe cristiana hace alrededor de 400 años y que al ser ésta abolida y perseguida, se vieron obligados a disimular las imágenes como si fueran imágenes budistas que abrazan a un niño en su regazo. Curioso ^^. Éstas fueron encontradas en la isla de Iki.

iki-maria-kannon-a.jpg kannon-a.jpg

La foto de la izquierda es una imagen de la Virgen María disimulada como un buda Kannon y la foto de la derecha es una kannon bosatsu budista original. Ambas llevan un niño ^^