Kappabashi-dori – La calle para los cocinillas

Jun 26
2008

Kappabashi-dori (合羽橋) también llamado Kitchen Town (Pueblo de la Cocina) es una calle de Tokio entre Ueno y Asakusa que lo que tiene de particular es que casi en su totalidad todas las tiendas que encontréis están dedicadas a las utensilios de cocina y restaurantes ^_^. Es curioso como en Tokio se montan algunos barrios de tiendas especializadas en algún campo. Todo lo que necesites para montar un restaurante (o para tener una cocina la mar de surtida) lo puedes encontrar aquí.

Como muchas tiendas en las que no tienen mucho sitio, hay algunas que son meros corredores pero el peligro en Kappabashi no es que se te caiga una montaña de manga con en Akihabara, lo más probable es que sean boles… o peor… cuchillos ^_^

Además de utensilios para la cocina, como dije antes, también se pueden encontrar cosas para montar un restaurante, como lás típicas lámparas (cuyo nombre no me sé), tapetes, noren, cojines para sentarse en suelo, rollos para hacer sushi, uniformes de camareros y cocineros,   Da igual de la temática de tu bar o restaurante. Aquí parece haber de todo ¿habrá paelleras?

Una cosa curiosa es que en las vitrinas de los restaurantes ponen muestras de sus comidas perfectamente preparadas a la vista de los viandantes o simplemente como ejemplo de sus platos. Estas “muestras” son de plástico (y otros materiales) pero parecen tan de verdad que entran ganas de comértelas… sin siquiera importar que no son comestibles. Estas muestras se llaman sampuru (japonización de sample- muestra). Algunos restaurantes optan por mandar por encargo estos sampuru si su comida es muy exclusiva pero la mayoría preifere acercarse a Kappabashi-dori  a hacerse con unos cuantos y seguro que a mejor precio. Es increíble la pinta que tienen algunos ^_^.  Tal es así que hay hay (o hubo) un programa llamado TV Champion para escoger quien era el mejor artista del sampuru y es que la gran mayoría están hechos a mano!!

Ya sabéis, si os gusta la comida japonesa podéis pasaros por aquí para al volver de vuestro viaje haceros vuestra propia cena nipona, eso sí, cuidado con los sampuru a ver si alguien piensa que son de verdad y terminamos con una pieza de pvc en el estómago ^^U. Por cierto, parece que Kappabashi no tiene nada que ver con los kappa pero aprovechando la homofonía (amos, que suenan igual) se pueden ver algunas estatuas de kappas por la calle. Y vosotros ¿qué compraríais aquí? ^^

Fotos:
Wikipedia
Japan Guide
Asakusa Samurai
Más info
Gman – Un recorrido por Kappabashi (inglés)
Sake Drenched Postcards – Como se hace el sampuru
TV Champion

La industria del porno protagonizado por ancianos crece en Japón

Jun 25
2008

Esto es literalmente lo que llamaríamos viejos verdes!!!! Yo es que sinceramente no me los imagino … hala! ahora tengo imágenes en mi mente… fuera! fuera!! T___T
Foto y texto: 20minutos.es

El mundo del porno en Japón mueve alrededor de mil millones de dólares al año, y se ruedan cerca de mil nuevas películas. Pero existe una peculiaridad: un porcentaje cada vez mayor del film están protagonizados por actores y actrices maduros.

Más de 300 películas al año, de las que se producen en el país del sol naciente, presentan a actores mayores de 60 años. De acuerdo con profesionales de esta industria (productores y directores), mientras una actriz joven -entre los 20 y 30 años- puede ganar hasta 100 mil dólares por video, las actrices maduras sólo reciben una pequeña cantidad que en raras ocasiones sobrepasa los 2 mil dólares.

Foto y texto: 20minutos.es

La moda de las uñas japonesas

Jun 24
2008

Los que sigan a la cantante Ayumi Hamasaki habrán observado en algunas de sus fotos donde muestra sus manos que la muchacha lleva unas uñas decoradas incluso con piercings, hasta en una llevaba una pluma colgando!!!. La cosa es que esto no es una moda exclusiva de la gran diva del pop nipón, sino toda una corriente entre las chicas tokiotas (no es por discriminar, pero no estoy muy al tanto de si esta moda la siguen también algunos chicos que de todo habrá en el jardín zen de Buda.. digo en la viña del Señor).

Aunque al principio la moda sólo consistía en pintarse dibujos y poco más, ahora se les añaden motimos en relieve y en tres dimensiones algunos muy curiosos, otros muy bonitos y, como no, un montón de extravagantes. Hay que decir que estos diseños se hacen sobre uñas postizas y algunas diseñadoras lo hacen a  juego con el atuendo de sus clientas para un día especial como una boda o incluso el día que se cumple la mayoría de edad (tercer lunes de enero creo) donde antes de hacer el diseño deben ver cual será el vestido que llevarán ese día para hacer las uñas con el mismo motivo que el kimono, yukata o traje de boda en cuestión.

Pero los diseños son de lo más variopinto y hay unas uñas para cada ocasión, amén de las citadas bodas, los hay para los festivales estacionales de verano y primavera, también para las tribus urbanas como las lolitas góticas, para los otaku con personajes de anime… incluso para Navidad!! Pero claro, esto tiene un precio y hay quien opta por comprarse unas efectivas pegatinas para las uñas.  También hay quien prefiere pintarse motivos sobre las uñas directamente para las que han salido a la venta sets de pintura en uñas, máquinas que pintan las uñas automáticamente en plan impresoras y artistas de pintura para uñas que también salen por un pastón. Y es que para variar los japoneses encuentran un filón en cosas que algunos lugares pasamos de largo. Ni que decir tiene que esta moda se ha exportado a otros lugares del mundo, siendo Estados Unidos y Francia los grandes influenciados por esta corriente.

Pero además, existen complementos para vuestras uñas, como pequeños piercings o colgantes para ponerlos a juego aunque no sé yo si serán muy cómodos estos tiestos ¿no? Y vosotros (mas bien vosotras claro pero por no discriminar) ¿os hariais algo de esto? Yo por salud (porque aunque intento dejarlo termino con las uñas en la boca) no me haría mucha gracia comerme una trozo de pintura ^_^U (aunque sabrá Dios que es lo que tengo en las uñas cada vez que me como una!!!)

Más info
PingMag (con más fotos y video)
First Choice Nails (Catálogo y muchas fotos)
Foto: Julie in Japan

Chindogu – 珍道具

Jun 23
2008

Seguro que todos hemos visto alguna vez esos extravagantes inventos de los japoneses que en teoría podrían tener alguna utilidad pero que algún fallo en su planteamiento tira por tierra cualquier uso práctico que se le pudiera dar al invento en cuestión (casi siempre por vergüenza a usarlo en público). Lo que sí puede sorprender es que exista una “cuasi-asociación” que regule los términos bajo los que un invento puede catalogarse como chindogu.

El término chindogu significa en japonés herramienta extraña o deformada y fue inventado por Kenji Kawakami para su libro “101 inventos imbéciles, inútiles y japoneses” editado en España por Glénat donde se recogían algunos de los inventos más estrafalarios. Según el autor, todo inventor crea un número indeterminado de chindogus antes de lograr un invento realmente práctico. Aunque las compañías niponas echan abajo esa teoría cuando intentan vender algunos inventos totalmente inútiles y lo más curioso de todo es que algunos hasta tienen éxito, eso sí, efímero, pero no deja de ser una fuente de ingresos ^^.

Los 10 requisitos que deben cumplir un invento para entrar dentro de los chindogus son:


  1. No podrás utlilizar ningún chindogu
  2. Deberás fabricar tu el chindogu
  3. El chindogu contendrá el espíritu de la anarquía
  4. Encontrarás tu chindogu en los objetos cotidianos
  5. No venderás jamás un chindogu
  6. El chindogu deberá existir para algo más que para hacer reír
  7. No podrás hacer ningún tipo de propaganda con un chindogu
  8. El chindogu no abordará ningún tabú
  9. Jamás patentarás un chindogu
  10. Los chindogus no tendrán prejuicios

Bajo estos preceptos, hemos visto chindogus como el ventilador enfriador de fideos que se coloca debajo de los palillos, la barra untadora de mantequilla (aunque parezca una barra de pegamento), el rollo portátil para la cabeza o el masticómetro ^^. Como podéis ver hay un chindogu para cada persona y lugar, en estos momentos uno puede pensar que los japoneses son raros de narices pero dándose una vuelta por NoPuedoCreer(que lo hayan inventado) nos daremos cuenta que el sentido chindogu es innato a cualquier ser humano ^___^

Hana Yori Dango

Jun 19
2008

Ya leyendo el título de la entrada sabréis de que os voy a hablar esta vez ¿no? Bueno, pues para los que no lo sepan se lo comento. Es un manga bastante antiguo y es el último anime que acabo de ver… un poco escueto ¿no? Pues vamos a profundizar.

La historia trata principalmente sobre Tsukushi Makino, cuyos padres intentan por todos los medios casarla con el hijo de algún magnate millonario nipón, así que la mandan a estudiar a la Academia Eitoku, donde van todos los hijos de los ricachones (y otras chicas también para pillar tajada). Tsukushi no está muy contenta con la escuela pero se contenta con saber que sólo le quedan dos años más en ella para aguantar la frivolidad de los estudiantes cuyo máximo problema es encontrar el bolso más caro de la temporada ^^U.

Hana Yori DangoA esto hay que sumarle un pequeño grupo llamado F4 que tiene tiranizada a la escuela. Son cuatro chicos, hijos de los millonarios que dan más dinero a la escuela por lo que no llevan ni el uniforme de la escuela y los profesores hacen la vista gorda con sus abusos. Cuando alguien les molesta (bueno, molestar no les molesta nadie, ellos deciden lo que es una molestia) se lo hacen saber al resto de la escuela otorgando al culpable en cuestión con una tarjeta roja, que incomprensiblemente desemboca en que toda la escuela hace la vida imposible al receptor de dicha tarjeta para conseguir algunas veces que lo expulsen o que se vaya por su propio pie. Y eso es toda la escuela, es decir, los alumnos pegan, tiran basura y humillan al que tenga una tarjeta roja con el beneplácito tácito de los profesores.  A toda la Eitoku le parece de lo más normal pero Tsukushi simplemente pasa del tema… hasta que un día su amiga tropieza con uno de los F4 quien responde violentamente y Tsukushi sin poder evitarlo le grita y le dice un par de cosas… así que se ganó una tarjeta roja.

Lejos de achantarse, Tsukushi decide que es la hora de poner al F4 en su sitio, así que les devuelve la tarjeta roja, siendo una declaración de guerra en toda regla y aquí es donde comienza lo bueno de la serie.

Ésta es básicamente la introducción para situarse. Sorprende porque es un poco absurda pero es una serie muy divertida. Entre el F4, que resuelven todo a golpe de talonario o los padres de Tsukushi que incomprensiblemente no tienen para comer pero se niegan a que su hija deje la cara institución escolar, las situaciones disparatadas se dan una tras otra lo que consigue que sus 51 capítulos se hagan muy amenos. El problema es que como cualquier shôjo (serie para chicas) sus momentos de amoríos no se los quita nadie y es cuando se hace un pelín pesada pasada la sorpresa inicial, y digo solo un poco porque hasta en los momentos más profundos cuando parece que va a pasar algo…. termina yéndose todo al traste con algún traspies cómico.

El manga, creado por Yoko Kamio, estuvo editándose desde 1992 hasta 2003 mientras que el anime duró desde 1996 hasta el año siguiente así que probablemente se diga bastante más en el manga.  Aparte de la adaptación animada hay un drama también más moderno compuesto de dos temporadas, la primera del 2005 y la segunda del 2007  y aunque he visto poco parece que también es muy divertido ^__^ En España lo edita Planeta deAgostini (no sé si lo ha terminado) bajo el nombre “No me lo digas con flores”. El título “Hana yori dango” significa “dango antes que flores” siendo un proverbio pero es un juego de palabras dado la múltiple lectura de los kanjis en japonés por lo que también se puede leer “Chicos antes que flores” ^^U.

Hana Yori DangoA mí me ha parecido muy original después de hartarme de series de instituto todas iguales aunque eso no quite que tenga sus momentos “clásicos”. Eso sí, el estilo noventero se le nota a leguas, eso donde los personajes masculinos miden tres metros de altura, el 80% de su cuerpo son piernas y las chicas les llegan al ombligo… ya queda un poco lejos… muy al estilo de Marmalade Boy.  Otra cosa que me ha llamado la atención es el montón de cachivaches electrónicos que usa Tsukushi: que sí uno para saber si uno miente, que si otro para adivinar la fortuna… Evidentemente son aparatitos para venderlos luego como merchandising de la serie pero me parece demasiado descarado ^^U. Al final no evitaréis cogerle cariño a ciertos personajes pues son entrañables en algunos casos y eso da pena cuando la serie acaba. Si eso ocurre, para mí, es que la serie está bien. Decidid por vosotros si os gusta ^_^

Más fotos aquí
Mas info en la Wikipedia

Exposición de Ukiyo-e en Barcelona

Jun 18
2008

En La Pedrera hasta el 14 de Septiembre, la Fundación La Caixa dispondrá de una colección de más de 150 grabados japoneses en madera de los siglos XVIII y XIX procedentes de la Biblioteca Nacional de Francia. Y aprovechando la exposición os comento algo más sobre estas obras que surgieron en el periodo Edo (1600-1867).

Estos cuadros, algunos de una belleza muy singular, tenían la cualidad de representar escenas cotidianas de la vida de las ciudades aunque Ukiyo significa “Mundo flotante”, que hace referencia a la búsqueda del placer, pero también es un juego de palabras con su homófono que significa “Mundo penoso” que se refiere al plano de la muerte y el nacimiento de la tradición budista. Los pinturas Ukiyo-e, dependiendo de la época, representaban a geishas, actores de kabuki, luchadores de sumo, chonin (la burguesía nipona), samurái e incluso prostitutas. Provienen de los ehon que eran libros con historias acompañadas de ilustraciones (¿los primeros manga?… vale.. ya lo dejo ¬¬). Algunos ukiyo-e servían para publicitar obras de kabuki como las carteles actuales del cine!!

Una vez terminado el periodo Edo y tras la apertura al mundo occidental, los artistas de Ukiyo-e inspirándose en las obras europeas pasaron a crear cuadros de paisajes, de donde vienen algunos de los ukiyo-e más famososo como el de la “Gran Ola de Kanagawa” de la colección “36 vistas del Monte Fuji” de Hokusai^^ aunque es también por este motivo cuando el género entra en recesión tras el proceso de occidentalización que sufrió Japón (llamado bunmei-kaika 文明開化) siendo reemplazado paulatinamente por la fotografía como tantas otras cosas de la tradición japonesa que posteriormente fueron recuperándose. Irónicamente, el ukiyo-e inspiró a muchos artistas europeos impresionistas y cubistas en una influencia llamada Japonismo. Esto es intercambio cultural y lo demás son tonterías.

Ya sabéis, si estáis cerca de la Ciudad Condal no tenéis excusa para perderosla y si tenéis algo que añadir os agradecería que lo comentaráis ^^

Más info
Wikipedia

Wasabi

Jun 16
2008

Seguro que mucha gente ha oído hablar del wasabi, esa pasta que se venden en tubos cual dentrífico y que un servidor tuvo la feliz idea de tomarse una cucharada la primera vez que la vió. La japonesa que iba conmigo no le dió tiempo a advertirme por lo que cuando empecé a rebuznar simplemente se limitó a reírse.. y no la culpo, la situación tuvo que ser cómica porque me bebí mi bebida…y la suya.. que desastre T_T Encima luego te entran ganas de estornudar…

En fin, habrá mucha gente que sepa lo que es, pero para los incautos sólo decirles que es un condimento que se usa para el sushi o el sashimi, pero sólo un poquito (o depende de lo que te guste el picante). En pocas cantidades he de reconocer que no está nada mal pero una vez probado se explica porque el amable camarero trae tan poco wasabi… si es que sobra más de la mitad siempre!! (y además es caro porque cuesta mucho producirlo).

El wasabi al principio no se usaba como condimento para las comidas, sino como hierba medicinal, sobre todo como desinfectante ya que en su composición se encuentran componentes químicos que evitan la proliferación de microorganismos. El wasabi se puede encontrar generalmente en forma de tubo (como comenté antes, parecidos a los de pasta de dientes, aunque también se encuentra en polvo) o en forma de raiz, aunque de la planta del wasabi se aprovecha todo como en el cerdo, de la raiz rallada es de donde sale esta pasta. Al ser un producto caro se suelen usar imitaciones de otros picantes a los que se les añade un colorante verde. A saber cual tomé yo pero probablemente sería una imitación T_T

Imitación o no estáis advertidos incautos comensales, el wasabi pica, no mata, pero pica y si eres de los que no se controla fácilmente en público podrás verte en un aprieto ^^

Más info

Wikipedia
Wasabi, la mostaza japonesa – Directo al paladar

Pabellón de Japón – Expo Zaragoza 2008

Jun 13
2008

Con el tema Armonía con el Agua – Sabiduría y Técnica, Japón nos quiere hacer saber su forma de ver el agua, pero es sobre todo con la coletilla de Sabiduría y Técnica lo que nos da una idea más gráfica de lo que significa Japón: Sabiduría aprendida a lo largo de los siglos y las últimas técnicas del gigante nipón.

En las colas, para evitar la calor, se ha dispuesto el sistema “Dry mist”, algo así como niebla seca, supongo que será un sistema de pulverización al más puro estilo limpiacristales ^^. Está dividido en dos zonas y un restaurante, siendo este último al más puro estilo tradicional, o al menos ese era el primer objetivo. La Zona 1, denominada “El agua en la vida cotidiana” nos recibirá con una cascada de 14 metros impresionante acompañada de pantallas con la última tecnología que nos mostrará la historia de Japón desde el período Edo donde había poco que era desechado como basura por lo que se mantenían limpios ríos y calles mostrado gráficamente a través de las pinturas clásicas japonesas ukiyoe.

La zona 2, llamada El Agua y la vida, se nos presenta un simulador global donde veremos las condiciones inhóspitas a las que irremediablemente terminaremos condenando al planeta si no hacemos algo para evitarlo. Según palabras de los organizadores “toda una joya de la tecnología punta de Japón” ^_^ Tal y como lo presentan debe ser impresionante!!

La Expo Zarazoga 2008 ha preparado un calendario de días nacionales en los que cada día de la muestra será el día honorífico de un país o comunidad autónoma española. El de Japón será el 21 de Julio recuperando para esos días algunos espectáculos de la Expo Aichi 2005 y algunos nuevos. El calendario programado es el siguiente:

- Ceremonia de Apertura: Sábado 14 de junio, a partir de las 9.00 am(previsión)

-Día Nacional de Japón: Lunes 21 de julio
-Ceremonia oficial
-Recepción oficial(Prevista participación conjunta de Sadao Watanabe y Kaori Muraji)
-Festival del Día de Japón (Kansai Yamamoto:
“Festival de la vida —Cielo, Tierra y Agua —”)

-Semana de JapónMartes 22 de julio –Jueves 24 de julio (provisional)
-Sadao Watanabe “Share the World”(Concierto de Sadao Watanabe junto con coro de niños de todo el mundo, grupo de percusión y la guitarrista Kaori Muraji)
-Hideki Togi (Gagaku, música tradicional de la Corte Imperial de Japón, título a anunciar)
-Yoko Komatsubara “Llama”(Fusión de danza tradicional japonesa Joruri y baile flamenco)

Vamos, que hay donde distraerse ^_^ Y con motivo de la semana de Japón, en el Balcón de los Niños (un espacio de la Expo2008 dedicado a los infantes ^^) se harán diferentes proyecciones con Fluvi (la mascota de la muestra) y las anteriores mascotas de Aichi 2005.

Bueno, yo sólo comento el pabellón de Japón, pero seguro que toda la Expo debe ser alucinante!! Así que si estáis cerca de la capital aragonesa ya estáis tardando en comprar las entradas!!! ^^ La verdad es que me encanta este tipo de celebraciones donde se ve un mundo más unido, aunque sea para hacer el papel, pero reconforta no ver a los países y regiones peleándose entre ell@s ^^ al menos a mí me gusta ese ambiente de cordialidad

Más info
Página web oficial de Japón en Expo2008
Expo Zaragoza 2008

“Cocina conmigo” llega a España

Jun 12
2008

Esta mañana me he sorprendido al ver que en Noticias Antena 3 (¿qué pasa? es la que mejor se digiere por la mañana… más edulcorada no puede estar ^^U) me ha sorprendido ver un mini-reportaje de un cocinero virtual … que ha resultado ser el famoso Shaberu!! DS Oryuri Navi que sorprendentemente se va a poner a la venta en el mercado español a partir del 20 de Junio bajo el nombre “Cocina conmigo ¿Qué preparamos hoy?“… parece ser que algo está cambiando a la hora de traer juegos de Oriente porque hace un par de años esto era impensable. Ya veremos que tal se vende, al menos expectación ya ha creado.. aunque en Antena3 crea expectación el salvamento de una vaca en una laguan con medio metro de profundidad …

Para los que no sepan de que va el “juego”, si es que este término se puede aplicar al producto, “Cocina conmigo” incluye muchas recetas donde un oriondo chef gourmet te va enseñando con vídeos, fotos y voz los pasos a seguir para las diferentes recetas. Además de eso, calcula el tiempo que necesita los diferentes pasos a seguir (horneado, fritura, etc) y además podemos darles órdenes con la voz para avisarle de cuando hemos metido el plato en el horno y así comience a contar el tiempo a partir de nuestra orden, de esta manera, el cartucho nos señalará cuando debemos sacarlo. ^_^ Todo un adelanto! También nos ofrece datos curiosos sobre los distintos platos como el lugar de origen y muchas cosas más. Para los cocinitas seguro que les encantan sus 250 recetas de multitud de países!! ^_^ Yo, mejor lo evito que cada vez que me meto en la cocina ensucio 40 cacharros y casi siempre sale algo ardiendo (generalmente la comida… T_T) ¿Con cuál extraño juego nipón nos sorprenderán la próxima vez? Y es que el Touch Generations está sirviendo de puerta de entrada para multitud de nipojuegos que hace poco se perdían en el limbo de juegos japoneses ^^

Más info
Nota de prensa – Nintendo.es

Las chicharras japonesas

Jun 11
2008

Una minminsemi - foto de Hierba FlotanteSi sois aficionados a ver animes (si estáis aquí supongo que sí) os habréis dado cuenta de que tienen algunas maneras de hacernos saber en que estación estamos con elementos del decorado y extras. Si es invierno te lo pintan nevado, si es otoño con los árboles anaranajados, si es primavera con los cerezos en flor y si es verano… pues si es verano ponen de sonido de fondo un concierto de chicharras japonesas!!!

Según cuenta por ahí, el primer día dicen que tiene hasta su punto romántico pero a partir de ahí se vuelven muy pesadas y molestas. Por ahora parece que sólo es molesto su ruido y que no hacen nada más (joer, yo tuve una en una maceta y mandé la maceta cerca de Alcorcón…) así que imaginaos un día de verano en Japón (con una humedad bochornosa) con este simpático ruidito (que multiplicado por mil se convierte en un botellón chicharrero…^^U) tiene que ser lo más “agradable” del mundo. Al menos, más japonés no puede ser ^^U

Comienza a principios de Julio, aunque depende de la zona, cuando termina la temporada de lluvias y termina (o debería) a finales de Septiembre. Aunque hay más de 30 especies, dependiendo de la hora podrás escuchar determinadas especies. Las Aburasemi se escuchan por la mañana y desde las 3 de la tarde hasta el anochecer… debe ser que hacen la siesta ^^ Y las minminsemi (minmin es la onomatopeya que los japoneses atribuyen al ruido de la chicharra) que se escuchan desde mediados de Julio hasta principios de agosto. Las que cantan se ponen en los troncos de los árboles pero yo creo que intentar matarlas no serviría de mucho ^^U… más que nada porque tienen que haber chorrocientasmil….

No sé hasta que punto los japoneses adorarán este ruido pero si les recuerda al calor agobiante (por condicionamiento clásico porque hasta a mí de ver tanto anime me da calor sólo oirlas ^^) no creo que les tengan mucho aprecio.. o tal vez sí ^^

Os dejo con un par de enlaces con más información y que me han servido de fuentes ^^
- Núria, por ejemplo, grabó un vídeo para captar el hermoso sonido del insecto del que hablamos hoy (y que sale uno de los primeros en google!!!)
- Hierba flotante hace un análisis más profundo sobre nuestros queridos bichos ^^